ѕредыдущий | ќглавление

 

I. —ќ—“ќяЌ»≈ ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я

 

 

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ ѕ. Ђ√ї —“. 102 ”  –—‘—–

 

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, ¬џ«¬јЌЌќ√ќ Ќј—»Ћ»≈ћ —ќ —“ќ–ќЌџ ѕќ“≈–ѕ≈¬Ў≈√ќ, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ  ј  ”Ѕ»…—“¬ќ ѕ–» ќ“я√„јёў»’ ќЅ—“ќя“≈Ћ№—“¬ј’

 

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ —“. 103 ”  –—‘—–

 

”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ  ј  ”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ ¬¬»ƒ” Ћ»„Ќџ’ Ќ≈ѕ–»я«Ќ≈ЌЌџ’ ќ“ЌќЎ≈Ќ»…

 

Ќ≈ѕ–ј¬»Ћ№Ќјя ѕ–ј¬ќ¬јя ќ÷≈Ќ ј —”ƒќћ ƒ≈…—“¬»… ¬»Ќќ¬Ќќ√ќ ѕќ¬Ћ≈ Ћј Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ≈ ќ—”∆ƒ≈Ќ»≈ ≈√ќ ѕќ —“. 102 ”  –—‘—– ¬ћ≈—“ќ —“. 104 ”  –—‘—–

 

ЌјЋ»„»≈ ” ¬»Ќќ¬Ќќ√ќ ¬ќ«ћќ∆Ќќ—“» ѕ–≈ –ј“»“№  ќЌ‘Ћ» “ Ќ≈ »— Ћё„ј≈“  ¬јЋ»‘» ј÷»» ”Ѕ»…—“¬ј  ј  —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ√ќ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я

 

”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, ¬џ«¬јЌЌќ√ќ ѕ–ќ“»¬ќѕ–ј¬Ќџћ» ƒ≈…—“¬»яћ» ѕќ“≈–ѕ≈¬Ў≈√ќ, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ —“. 102 ” 

 

—”ƒ ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ ѕ–»«ЌјЋ ”Ѕ»…—“¬ќ —ќ¬≈–Ў≈ЌЌџћ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я

 

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ —“. 103 ” 

 

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ ѕ. Ђ√ї —“. 102 ”  –—‘—–

(»звлечение)

Ѕогатов осужден по п. Ђгї ст. 102 ”  –—‘—–. ќн признан ви≠новным в умышленном убийстве  ургаева, совершенном с особой жестокостью при следующих обсто€тельствах.

19 ма€ 1980 года в дев€том часу вечера Ѕогатов в нетрезвом со≠сто€нии, застав в квартире, в постели своей сожительницы,  ургаева, в процессе ссоры нанес ему множественные телесные повреждени€ руками и ногами, а также ножкой от стула, причинив черепно-мозговую травму, от которой он на следующий день умер.

«аместитель ѕредседател€ ¬ерховного —уда –—‘—– в протесте поставил вопрос о переквалификации действий осужденного по ст. 104 ”  –—‘—–.

ѕрезидиум ¬ерховного —уда –—‘—– 21 сент€бр€ 1983 г. протест удовлетворил, указав следующее.

¬ина Ѕогатова в умышленном убийстве  ургаева материалами дела доказана. ќднако действи€ его без достаточных оснований ква≠лифицированы по п. Ђгї ст. 102 ” , предусматривающей ответствен≠ность за умышленное убийство при от€гчающих обсто€тельствах.

¬ судебном заседании Ѕогатов, не отрица€ своей вины, по€снил, что в упом€нутый день в квартиру его сожительницы ё., где он про≠живал, пришли его знакомые ѕетраков и  ургаев. ѕосле распити€ спиртных напитков, в котором принимала участие и ё., Ѕогатов выходил из квартиры на некоторое врем€, чтобы позвонить по теле≠фону.  огда он возвратилс€ в, в спальне он увидел свою сожительни≠цу, лежавшую на кровати с обнаженным  ургаевым. ќн закричал на них.  ургаев и ё. вскочили с кровати, в этот момент Ѕогатов ударил кулаком сожительницу, и она тотчас выбежала из квартиры. ƒалее, по показани€м Ѕогатова,  ургаев бросилс€ на него, однако тот вы≠рвалс€ и стал избивать  ургаева, нанос€ ему удары не только кула≠ками, но и стулом.

ќбъ€снени€ Ѕогатова о том, что он застал лежащими в постели  ургаева и свою сожительницу ё. при упом€нутых обсто€тельствах, подтверждены материалами дела и признаны установленными судом первой инстанции.

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 80

ќднако областной суд и приговоре указал, что Ѕогатов не нахо≠дилс€ в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волне≠ни€.

ѕри этом суд сослалс€ на то обсто€тельство, что, застав в посте≠ли потерпевшего и сожительницу, Ѕогатов некоторое врем€ стыдил их, ругал, хотел уйти и не был сильно взволнованным от увиденного. —тал избивать потерпевшего только тогда, когда последний сам бро≠силс€ на него дратьс€.  ак указал суд, множество целенаправленно нанесенных ударов в голову потерпевшего также говорит о том, что подсудимый руководил своими действи€ми и не находилс€ в состо€≠нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€.

ƒействительно, Ѕогатов на предварительном следствии за€вил, что, увидев  ургаева с сожительницей в постели, стал стыдить их. ¬ своих последующих показани€х, в том числе и в судебном заседании, Ѕогатов по€снил, в чем это выразилось: он одну фразу лишь произ≠нес, назвав  ургаева и сожительницу Ђподлецами и животнымиї. ѕоэтому утверждение суда о том, что Ѕогатов Ђнекоторое врем€ сты≠дил их и ругалї, име€ в виду более или менее значительный отрезок времени, прошедший до того момента, как он стал наносить  ургаеву удары, €вл€етс€ неправильным, противоречащим материалам де≠ла.

Ќеосновательно также утверждение суда о том, что Ѕогатов не был сильно взволнован.

Ќа первом допросе в стадии предварительного следстви€ Ѕога≠тов показал, что он был Ђвозмущен наглостью и распущенностью  ургаеваї. «атем Ѕогатов по€снил о своем состо€нии более подроб≠но: Ђя, когда зашел в спальню, не ожидал такого увидеть. ¬ глазах у мен€ помутнело, был в шоке, по€вилась злоба, не контролировал себ€, стал наносить удары...ї

Ќеправильным €вл€етс€ вывод суда о том, что, поскольку Ѕога≠тов мог руководить своими действи€ми Ц целенаправленно наносил удары в голову потерпевшего, Ц он совершил преступление не будучи в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€.

Ётот вывод сделан без учета того, что нахождение лица в со≠сто€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€ не ис≠ключает его вмен€емости и уголовной ответственности за соде€нное.

ƒовод о причинении ЂЅогатовым потерпевшему множества те≠лесных повреждений не означает отсутстви€ у виновного внезапно возникшего сильного душевного волнени€.  ак разъ€снено в п. 9 постановлени€ ѕленума ¬ерховного —уда ———– от 27 июн€ 1975 г. Ђќ судебной практике по делам об умышленном убийствеї, убийство, совершенное в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€, вызванного насилием или т€жким оскорблением со сторо≠ны потерпевшего, хот€ бы и содержащее такие признаки особой жес≠токости, как причинение большого количества телесных поврежде≠ний, надлежит квалифицировать по ст. 104 ”  –—‘—–.

”казанные обсто€тельства дела позвол€ют прийти к выводу, что Ѕогатов совершил убийство  ургаева в состо€нии внезапно возник≠шего сильного душевного волнени€, вызванного т€жким оскорблени≠ем со стороны потерпевшего, но его действи€м судом первой инстан≠ции дана ошибочна€ правова€ оценка.

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1984, є 1. —. 9)

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 81

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, ¬џ«¬јЌЌќ√ќ Ќј—»Ћ»≈ћ —ќ —“ќ–ќЌџ ѕќ“≈–ѕ≈¬Ў≈√ќ, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ  ј  ”Ѕ»…—“¬ќ ѕ–» ќ“я√„јёў»’ ќЅ—“ќя“≈Ћ№—“¬ј’

(»звлечение)

Ќепокоров осужден по п. Ђгї ст. 102 ”  –—‘—–. ќн признан виновным в умышленном убийстве с особой жестокостью  ривова.

14 окт€бр€ 1983 г. днем Ќепокоров в помещении распивал спиртные напитки с  ривовым и  иркиным. ќпь€нев,  ривов без какого-либо повода со стороны Ќепокорова нанес ему несколько ударов в лицо.  иркин потребовал от  ривова, чтобы тот прекратил избивать Ќепокорова. ѕосле ухода  иркина  ривов еще нанес не≠сколько ударов Ќепокорову. —разу после этого Ќепокоров схватил с полки металлический гаечный ключ, который швырнул в голову  ривова, и набросилс€ на него. ”  ривова в это врем€ был в руках нож. ћежду Ќепокоровым и  ривовым зав€залась борьба, оба упа≠ли, и Ќепокоров нанес несколько ударов  ривову гаечным ключом по голове, затем отобрал у него нож и нанес им  ривову несколько ударов в грудь. ќт полученных телесных повреждений потерпевший на месте происшестви€ скончалс€.

—удебна€ коллеги€ по уголовным делам ¬ерховного —уда –—‘—–, рассмотрев дело по кассационным жалобам осужденного, его адвоката и потерпевшей Ц матери погибшего, приговор изменила, указав следующее.

—уд, правильно установив фактические обсто€тельства дела, дал неправильную юридическую оценку преступным действи€м Ќепоко≠рова.

 ак видно из приговора, суд признал достоверными показани€ Ќепокорова, данные им при допросе в качестве обвин€емого, по≠скольку эти показани€ были объективно подтверждены другими до≠казательствами по делу.

Ѕудучи допрошенным в качестве обвин€емого, Ќепокоров пока≠зал, что  ривов и  иркин пришли к нему уже выпивши,  ривов, схватив его и прижав при этом руки, дважды поднимал. «атем  ри≠вов и  иркин стали распивать водку, и он выпил граммов сто.  ри≠вов просил у него ключ от помещени€, но он ему категорически отка≠зал. “огда  ривов, ничего не говор€, подошел к нему и с обеих сто≠рон руками ударил по ушам и еще несколько раз за голову подн€л вверх, потом отпустил и руками начал бить по голове с обеих сторон, затем ударил рукой в Ђсолнечное сплетениеї. ƒалее, как видно из показании Ќепокорова, он пыталс€ от  ривова вырватьс€ и убежать, но  ривов не давал этой возможности.  иркин ушел. Ќепокоров осталс€ с  ривовым вдвоем и решил, что тот его больше не будет избивать. ќднако в ответ на его слова: Ђ—ынок, за что ты мен€ так бьешь?ї  ривов снова обеими руками ударил его по ушам и в

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 82

Ђсолнечное сплетениеї. ќт удара Ќепокоров упал, с полки схватил гаечный ключ. ”видев в руке  ривова нож, он бросил ключ в голову  ривова. ќни стали боротьс€, упали на пол, Ќепокоров отн€л нож. ѕо его словам, он не помнит, наносил ли удары  ривову.

‘акт беспричинного избиени€ Ќепокорова  ривовым подтвер≠дил в судебном заседании свидетель  иркин.

“аким образом, обсто€тельства, при которых было совершено убийство  ривова, установлены судом на основании показаний Ќе≠покорова, которые дают основание считать, что данное преступление им было совершено в состо€нии внезапно возникшего сильного ду≠шевного волнени€, когда Ќепокоров, уже будучи травмированным неправомерными действи€ми  ривова, решил, что тот больше не будет его бить, обратилс€ к  ривову с вопросом с целью примирени€, но тот вдруг неожиданно вновь набросилс€ на него.

ќбсто€тельства, установленные судом, не могут расцениватьс€ как обычна€ ссора между Ќепокоровым и потерпевшим, возникша€ на почве алкогольного опь€нени€, еще и потому, что, согласно имеющимс€ в деле данным, в том числе отраженным в акте стацио≠нарно судебно-психиатрической экспертизы, Ќепокоров ранее имел т€желую травму головы (открытый многооскольчатый перелом лоб≠ной, левой височной, обеих теменных костей с размозжением вещест≠ва мозга левого полушари€), в св€зи с чем ему была произведена опе≠раци€ Ђдекомпрессивна€ трепанаци€ черепа . ѕоследствием указан≠ной травмы €вились судорожные припадки церебрастенической сим≠птоматики, такие характерные особенности, как вспыльчивость, не≠сдержанность.

— учетом этих особенностей, несмотр€ на незначительное упот≠ребление спиртного (100 г водки, как по€снил Ќепокоров), повторное нападение на него, когда он уже не ожидал этого со стороны  риво≠ва, могло вызвать и, по мнению судебной коллегии, вызвало состо€≠ние внезапно возникшего сильного душевного волнени€.

ѕри таких обсто€тельствах действи€ Ќепокорова подлежат ква≠лификации по ст. 104”  –—‘—–.

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1985, є 5. —. 5)

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ —“. 103 ”  –—‘—–

(»звлечение)

Ѕелозерова осуждена по ст. 103 ”  –—‘—–. ќна признана ви≠новной в умышленном убийстве своего мужа Ѕелозерова.

¬ но€бр€ 1984 г., в своей квартире, Ѕелозерова на почве личных непри€зненных отношений в процессе ссоры с мужем умышленно нанесла ему удар кухонным ножом в грудь, отчего он умер на месте происшестви€.

—удебна€ коллеги€ по уголовным делам ¬ерховного —уда –—‘—– удовлетворила протест заместител€ ѕредседател€ ¬ерховно-

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 83

го —уда –—‘—– об изменении приговора и определени€, переквали≠фикации действий Ѕелозеровой со ст. 103 на ст. 104 ” .

¬ывод суда относительно квалификации действий Ѕелозеровой по ст. 103 ”  содержит существенные противоречи€, которые по≠вли€ли на правильность применени€ уголовного закона.

 ак по€снила Ѕелозерова н судебном заседании, после рождени€ ребенка Ѕелозеров часто приходил домой в нетрезвом состо€нии, устраивал ссоры и избивал ее, в св€зи с чем ей приходилось уходить с ребенком из дома. ¬ последнее врем€ муж избивал ее систематически под предлогом ревности. «ащища€сь, ей приходилось брать нож, после чего Ѕелозеров прекращал свои действи€. 8 но€бр€ 1984 г. муж в нетрезвом состо€нии пришел к ней на работу и требовал деньги, которые она €кобы вз€ла. «атем дома выражалс€ нецензурно, бросил н нее флакон духов. ќна сказала, что деньги она не брала, но Ѕелозе≠ров ударил ее по лицу и ушел из кухню. ¬ернувшись, он еще нанес ей сильные удары в лицо и грудь. “огда, не отдава€ отчета своим дейст≠ви€м, она схватила нож и нанесла им удар Ѕелозерову.

Ёти показани€ Ѕелозеровой, свидетельствующие о том, что она в момент случившегос€ находилась в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€, не опровергнуты и наход€т объектив≠ное подтверждение добытыми и проверенными в ходе судебного раз≠бирательства доказательствами и фактически признаны самим судом в приговоре.

“ак, свидетели Ѕойко ё. и Ѕойко ¬. подтвердили, что Ѕелозеров в их присутствии избивал свою жену на почве ревности, в св€зи с чем она несколько раз приходила к ним с ребенком ночевать.

ѕо словам свидетелей ’аритонова ¬. и ’аритоновой Ќ., Ѕело≠зеров часто бил жену из ревности, наход€сь в нетрезвом состо€нии, в св€зи с чем они вызывали работников милиции. 8 но€бр€ 1984 г. Ѕе≠лозеров требовал у жены деньги, а та кл€лась, что не брала их, он ударил ее кулаком по лицу и намеревалс€ еще нанести удар, но ’ари≠тонов сказал, что позовет милицию. Ѕелозерова в это врем€ крикну≠ла, чтобы муж не подходил к ней, в руке у нее был нож, однако ’ари≠тонов не видел, как она нанесла удар Ѕелозерову.

»з показаний свидетел€  очеина видно, что после случившегос€ Ѕелозерова находилась в истерике, почти не отвечала на вопросы. просила спасти потерпевшего.

 ак видно из акта судебно-психиатрической экспертизы, Ѕело≠зерова в период инкриминируемого ей де€ни€ психическим заболева≠нием не страдала, однако она аффективно неустойчива, обнаружива≠ет психопатические черты характера.

“аким образом, из показании осужденной и свидетелей видно, что удар ножом потерпевшему был нанесен в ответ на его неправомерные действи€, выразившиес€ и избиении Ѕелозеровой.

ѕри таких данных вывод суда о том, что Ѕелозерова убила мужа на почве личных непри€зненных отношений в ссоре, основан на од≠носторонней и предположительной оценке суда.

 ак видно из доказательств по делу, в момент нанесени€ ножом удара мужу Ѕелозерова находилась в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€, вызванного насилием со стороны потерпевшего Ѕелозерова, и ее действи€ следует квалифицировать по ст. 104 ”  –—‘—–. ¬ деле нет, других доказательств, которые бы давали основание дл€ вывода квалификации соде€нного Ѕелозеровой пост. 103” .

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1986, є 10. —. 4)

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 84

”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ  ј  ”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ ¬¬»ƒ” Ћ»„Ќџ’ Ќ≈ѕ–»я«Ќ≈ЌЌџ’ ќ“ЌќЎ≈Ќ»…

(»звлечение)

јлексеева осуждена по ст. 103 ”  –—‘—–. ќна признана винов≠ной в умышленном убийстве своего мужа јлексеева на почве личных непри€зненных взаимоотношений.

—удебна€ коллеги€ по уголовным делам приговор изменила, указав следующее.

ѕризнава€ јлексееву виновной в умышленном убийстве своего мужа, суд пришел к выводу, что супруги часто ссорились между со≠бой по разным причинам и в том числе на почве ревности. ¬ день происшестви€ между ними произошла очередна€ ссора, во врем€ ко≠торой јлексеева вз€ла ведро и стала им наносить удары мужу по голове.  ак указал суд в приговоре, Ђданна€ ситуаци€ дл€ јлексеевой не была необычной, а поэтому нет оснований полагать, что ей было нанесено т€жкое оскорбление, которое могло привести ее в состо€ние внезапно возникшего сильного душевного волнени€ї.

ћежду тем, как видно из материалов дела и, в частности, из по≠казаний осужденной, действительно в течение всей совместной жизни и особенно в последние шесть лет супруги посто€нно ссорились меж≠ду собой, ссоры переходили в драки. ¬ызывалось это неправильным поведением погибшего јлексеева. ¬ день происшестви€ он также оскорбл€л жену и нанес ей побои.

Ёти обсто€тельства подтверждаютс€ показани€ми свидетелей -ѕашкевич, ‘итидзе, “епловодской, которые сообщили, что јлексеев, будучи пь€ным, неоднократно избивал жену, она пр€талась от него на чердаке, в лесу, ее видели с син€ками и т. п. —ын погибшего и сно≠ха показали, что инициатором скандалов всегда был потерпевший. ѕо заключению судебно-медицинского эксперта, у јлексеевой при освидетельствовании обнаружены телесные повреждени€ в виде сса≠дин и кровоподтеков лица, туловища, нижних конечностей, которые могли быть причинены в результате действи€ твердых тупых предме≠тов в срок, когда было совершено преступление.

 ак показала јлексеева, в день происшестви€, после того как муж нанес ей побои, она убежала на улицу, а через некоторое врем€ вернулась. ћуж снова стал ссоритьс€ с ней, а затем за€вил Ђтакоеї о внуке, после чего она схватила сто€вшее р€дом ведро и, не помн€ себ€, стала им бить по голове сидевшего на крыльце мужа.

ѕри таких данных нельз€ согласитьс€ с выводом областного су≠да об обычности сложившейс€ дл€ јлексеевой ситуации в день про≠исшестви€ и об отсутствии повода дл€ возникновени€ у нее внезапно возникшего сильного душевного волнени€.

“о обсто€тельство, что муж и ранее неоднократно избивал и ос≠корбл€л ее, не исключало возможности возникновени€ у нее такого состо€ни€.

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 85

ѕоэтому действи€ јлексеевой подлежат переквалификации со ст. 103 по ст. 104 ”  –—‘—–.

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1987, є 10. —. 3)

 

Ќ≈ѕ–ј¬»Ћ№Ќјя ѕ–ј¬ќ¬јя ќ÷≈Ќ ј —”ƒќћ ƒ≈…—“¬»… ¬»Ќќ¬Ќќ√ќ ѕќ¬Ћ≈ Ћј Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ≈ ќ—”∆ƒ≈Ќ»≈ ≈√ќ ѕќ —“. 102 ”  –—‘—– ¬ћ≈—“ќ —“. 104 ”  –—‘—–

(»звлечение)

√араев, ранее судимый, осужден по п. Ђиї ст. 102 ч. 2 ст. 112 ”  –—‘—– и признан особо опасным рецидивистом. ќн признан винов≠ным в умышленном убийстве ’афизова и причинении √араевой умышленных легких телесных повреждений, не повлекших расстрой≠ства здоровь€.

возникновени€ сильного душевного волнени€ при тех обсто€тельст≠вах, которые установил суд.

ѕроникновение в квартиру вооруженным √араеев объ€снил тем, что нож вз€л дл€ того, чтобы открыть дверь балкона, куда первона≠чально спустилс€ с крыши, но сделать, этого не смог.

Ёти показани€ осужденного по делу не опровергнуты.

ѕри таких данных следует признать, что убийство ’афизова было совершено в состо€нии внезапно возникшего сильного душен≠ного волнени€, вызванного т€жким оскорблением его потерпевшими.

— учетом этого действи€ осужденного надлежит правильно ква≠лифицировать по ст. 104 ”  –—‘—–, а не по п. Ђиї ст. 102 ”  –—‘—–.

ѕоскольку действи€ осужденного переквалифицированы по ст. 104 ”  –—‘—–, исключено из приговора и признание √араева особо опасным рецидивистом.

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1990, є 11. —. 4)

 

ЌјЋ»„»≈ ” ¬»Ќќ¬Ќќ√ќ ¬ќ«ћќ∆Ќќ—“» ѕ–≈ –ј“»“№  ќЌ‘Ћ» “ Ќ≈ »— Ћё„ј≈“  ¬јЋ»‘» ј÷»» ”Ѕ»…—“¬ј  ј  —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ√ќ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я

(»звлечение)

ћаскин осужден по п. Ђгї ст. 102 ”  –—‘—–. Ёто умышленное убийство с особой жестокостью, он осужден на 10 лет лишени€ сво≠боды в исправительно-трудовой колонии усиленного режима.

 ак указано в приговоре, вечером 26 августа 1989 года на танц≠площадке в городском парке к наход€щемус€ в нетрезвом состо€нии ћаскину подошел пь€ный јтрохов, которого ћаскин прежде не

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 86

знал, и беспричинно схватил рукой за лицо, но дальнейшего развити€ в этот момент конфликт не получил. ¬ тот же вечер около 22 час. к ћаскину и его знакомому  упонову, возвращавшимс€ с танцпло≠щадки, подошел јтрохов и, отвед€ ћаскина в сторону, толкнул его, вынул из кармана нож и сказал, что на этот раз с ним покончит. ¬ ответ ћаскин мгновенно ударил јтрохова ногой по лицу и отобрал нож. ѕосле чего, име€ реальную возможность уйти от продолжени€ конфликта, тем не менее, нанес ножом удар в живот јтрохову, а за≠тем, про€вив особую жестокость Ц множество ударов ножом в раз≠личные части тела, причинил ему 24 ранени€, в том числе 4 прони≠кающих в грудную и брюшную полости. ѕотерпевший с места про≠исшестви€ был доставлен в больницу, где, не приход€ в сознание, скончалс€.

ѕрезидиум ¬ерховного —уда –—‘—– 10 окт€бр€ 1990 г. оставил без удовлетворени€ протест заместител€ ѕредседател€ ¬ерховного —уда –—‘—–, в котором ставилс€ вопрос о переквалификации дейст≠вий ћаскина на ст. 104 ”  –—‘—–, предусматривающую ответст≠венность за умышленное убийство, совершенное в состо€нии сильно≠го душевного волнени€.

ѕредседатель ¬ерховного —уда ———– внес по тем же основани≠€м протест в ѕленум ¬ерховного —уда ———–, который удовлетворил его, исход€ из следующего. —удом установлено, что конфликтную ситуацию спровоцировал потерпевший јтрохов. Ќаход€сь на танц≠площадке, он без какого-либо повода со стороны ћаскина схватил его за лицо. ј спуст€ некоторое врем€ после этого, встретившись с ним на улице, отвел в сторону, толкнул и вытащил из кармана нож. Ќа предварительном следствии и в суде ћаскин не отрицал, что убийство јтрохова совершил он. ќднако, как следует из его показа≠ний, в момент совершени€ преступлени€ он Ђбыл в таком состо€нии, что не понимал, что делалї.  ак показал свидетель  упонов, после того, как у ћаскина оказалс€ нож јтрохова, все произошло очень быстро, в течение нескольких секунд. ћаскин наносил удары Ђчасто-часто, как швейна€ машинаї. «аслуживают внимание показани€ ћас≠кина о том, что, увидев у јтрохова нож, он испугалс€ за свою жизнь и Ђне помнил себ€ї.  ак видно из материалов дела в апреле 1989 года ћаскину были причинены ножевые ранени€ в бедро и грудь с повре≠ждением легкого, в св€зи с чем он находилс€ в т€желом состо€нии и был оперирован.

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда ———–, 1991, є 8. —. 11)

 

”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, ¬џ«¬јЌЌќ√ќ ѕ–ќ“»¬ќѕ–ј¬Ќџћ» ƒ≈…—“¬»яћ» ѕќ“≈–ѕ≈¬Ў≈√ќ, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ —“. 102 ” 

(»звлечение)

Ћ€мин ј.я. осужден по п. Ђгї ст. 102 ” . ќн признан виновным в совершении умышленного убийства с особой жестокостью.

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 87

30 €нвар€ 1990 г. около 18 час. Ћ€мин ј.я., наход€сь в своей квартире, из-за непри€зненных отношений совершил убийство своего сына Ћ€мина ј.ј., нанес€ в присутствии матери потерпевшего не менее 13 ударов топором.

—удебна€ коллеги€ по уголовным делам ¬ерховного —уда –ос≠сийской ‘едерации переквалифицировала действи€ Ћ€мина с п. Ђгї ст. 102 на ст. 104 ” , исход€ из следующего.

 ак видно из показаний Ћ€мина ј.я., его сын в последние годы злоупотребл€л спиртным, избивал его, угрожал убийством, был на≠правлен на лечение в лечебно-трудовой профилакторий (Ћ“ѕ). 30 €нвар€ 1990 г. он неожиданно вернулс€ из Ћ“ѕ, потребовал у него деньги, но тот отказал. —ын пригрозил ему и ушел, а вернувшись вечером в нетрезвом состо€нии, стал угрожать ему убийством. Ћ€мин ј.я. в это врем€ находилс€ в другой комнате и не выходил. «атем сын стал требовать деньги у матери, выражалс€ нецензурно, угрожал ему, отцу, убийством, ударил рукой и ногой в дверь комнаты, сбил теле≠фон. ќн дважды ударил мать, преграждавшую путь в комнату, вскользь нанес удар ему, отцу, захотел ударить второй раз. “огда он, Ћ€мин ј.я., схватил топор и дважды ударил сына по голове, даль≠нейших событий не помнит.

—видетель Ћ€мина в основном подтвердила эти обсто€тельства, указав, что сын ее отталкивал, когда рвалс€ в комнату, а муж крик≠нул: Ђћаша, что мне делатьї, после чего нанес удар сыну по голове.

—уд в приговоре расценил преступление как совершенное после очередной ссоры, в ходе которой потерпевший, не име€ ничего в ру≠ках, угрожал отцу убийством, однако никаких действий дл€ осущест≠влени€ угрозы не предпринимал и его поведение не носило противо≠законного характера.

Ќо с этими доводами суда согласитьс€ нельз€.

ƒействительно, Ћ€мин ј.я., наносил сыну удары топором, не оборон€€сь, так как у потерпевшего оружи€ не было, в комнате он находилс€ не один, а с женой. ќднако он совершил преступление в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€, вы≠званного противоправными действи€ми потерпевшего.

 ак видно из материалов дела, потерпевший систематически злоупотребл€л спиртным, избивал отца, угрожал ему убийством, был направлен на лечение в Ћ“ѕ.

—сылка суда на то, что это были обычные взаимоотношени€ в данной семье, необоснованна.

—ын Ћ€мина ј.я. совершал противоправные действи€, в том числе 30 €нвар€ 1990 г., именно это и вызвало у Ћ€мина ј.я. состо€≠ние внезапно возникшего сильного душевного волнени€, в св€зи с чем он и совершил его убийство.

ќ сильном душевном волнении Ћ€мина ј.я. также свидетельст≠вуют и количество нанесенных ударов, и, как установлено экспертом-психиатром, €влени€ у него амнезии (пробелы пам€ти) после нанесе≠ни€ первых ударов. Ёти обсто€тельства дают основание квалифици≠ровать действи€ Ћ€мина ј.я. по ст. 104 ”  –—‘—–.

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1992, є 8. —. 10)

 

—”ƒ ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ ѕ–»«ЌјЋ ”Ѕ»…—“¬ќ —ќ¬≈–Ў≈ЌЌџћ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я

(»звлечение)

 левцов (с учетом изменений, внесенных кассационной инстан≠цией) осужден по совокупности преступлений, предусмотренных ст. 104, ст.ст. 15 и 104 ”  –—‘—–. ќн признан виновным в умышленном убийстве „ерепанова и покушении на убийство  левцовой, совер≠шенные в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного вол≠нени€.

 левцоз и  левцова состо€ли в браке и имели малолетнего ре≠бенка. ќтношени€ между ними складывались неудачно, и на этой почве  левцов стал злоупотребл€ть спиртным. ќднако, пройд€ курс лечени€ от алкоголизма в лечебно-трудовом профилактории, он пре≠кратил употребл€ть спиртное. Ћетом 1989 года  левцова обратилась в суд с за€влением о расторжении брака, и суд дважды предоставл€л супругам трехмес€чный срок дл€ примирени€. —упружеские отноше≠ни€ между ними не прекратились.

¬ день происшестви€ 26 сент€бр€ 1989 года  левцова за€вила, что в течение двух недель она встречаетс€ с другим мужчиной и до≠пускала супружескую неверность, а затем попросила, чтобы муж за≠брал свои вещи и ушел от нее. ¬ этот же день  левцов уезжал к своим родител€м. ѕоздно вернувшись домой,  левцов в окне спальни уви≠дел, что в доме вместе с его женой находитс€ „ерепанов. ¬зволно≠ванный увиденным, он вз€л находившеес€ в сарае в собранном виде и зар€женное ружье 12-го калибра, быстро проник в квартиру и на кухне произвел выстрел в „ерепанова (который от ранени€ в шею сразу же скончалс€), а затем выстрелил в убегающую  левцову, но не попал.

√енеральный прокурор –—‘—– в протесте поставил вопрос об отмене приговора и кассационного определени€ и направлении дела на новое судебное рассмотрение в св€зи с неправильной квалифика≠цией действий осужденного и м€гкостью назначенного ему наказа≠ни€.

ѕрезидиум ¬ерховного —уда –‘ протест оставил без удовлетво≠рени€, учитыва€ следующее.

¬ протесте указывалось, что вывод суда о совершении преступ≠лени€  левцовым в состо€нии внезапно возникшего сильного душев≠ного волнени€ противоречит фактическим обсто€тельствам дела, так как нахождение в доме „ерепанова с женой  левцова, с учетом ха≠рактера взаимоотношений между супругами, предыдущего поведени€ потерпевшей, не было дл€  левцова неожиданным.  роме того, ут≠верждение  левцова о том, что, увидев жену в постели с посторонним мужчиной, он действовал Ђкак в туманеї, плохо помнит дальнейшие событи€, противоречит другим доказательствам, а также заключению стационарной судебно-психиатрической экспертизы. ќсновным же обсто€тельством, опровергающим нахождение  левцова в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€, по мнению про≠курора, €вл€етс€ продуманность и аккуратность преступных дейст≠вии.

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 89

 ак показал  левцов, когда он пришел домой после недельного отсутстви€, жена сообщила, что встречалась с другим муж≠чиной и потребовала, чтобы он забирал вещи и уходил. ќднако в этот день он отвез к родител€м лишь свою рабочую одежду и запас≠ные детали к трактору. ѕоздно вечером вернулс€ домой и, увидев через окно жену, лежавшую на кровати с „ерепановым, Ђпотер€л над собой контрольї. ѕомнит только, что вз€л ружье в сарае, которое уже было зар€жено, и проник в дом, где произвел выстрелы. ƒаль≠нейшие событи€ запам€товал.

ѕо словам потерпевшей  левцовой, когда она находилась в до≠ме с „ерепановым, с которым неоднократно встречалась в отсутствие мужа, в дом с ружьем проник муж, он был Ђбледный, весь тр€сс€ї и потребовал, чтобы „ерепанов вышел из спальни.  левцов выстрелил в выход€щего „ерепанова, затем вслед ей, убегавшей из дома.

ѕоказани€  левцова и его жены об обсто€тельствах совершени€ преступлени€ соответствуют данным протокола осмотра места про≠исшестви€, а также заключени€ судебно-медицинского эксперта о характере и степени т€жести телесных повреждений, причиненных „ерепанову, причине наступлени€ его смерти и другим доказательст≠вам, исследованным судом.

—видетель  левцова “., мать осужденного, показала, что сын пришел ночью к ним вместе с женой, написал письмо, которое просил прочитать на следующий после происшестви€ день. ќно в этот же день было изъ€то работниками милиции.

»з содержани€ письма, приобщенного к делу и исследованного судом, также следует, что преступлени€ были совершены  левцовым при упом€нутых обсто€тельствах.

—огласно показани€м свидетел€  удр€вцевой, утром следующе≠го дн€ к ним пришел  левцов и сообщил, что застал жену с мужчиной и застрелил его. ѕри этом  левцов был в каком-то заторможенном состо€нии, сожалел о случившемс€ и €вилс€ с повинной в органы милиции в этот же день.

”читыва€, что между  левцовыми супружеские отношени€ не прекращались, и принима€ во внимание показани€ осужденного о том, что, увидев жену в постели с другим мужчиной, он действовал Ђкак в туманеї, показани€ потерпевшей  левцовой о состо€нии мужа в момент совершени€ преступлени€, а также свидетелей, характеризо≠вавших  левцова вспыльчивым человеком, суд пришел к обоснован≠ному выводу о совершении  левцовым умышленного убийства „ере≠панова и покушени€ на убийство  левцовой в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€ и правильно квалифици≠ровал действи€ осужденного по ст. 104, ст.ст. 15, 104 ” .

— доводами протеста об отсутствии в данном случае одного из необходимых признаков ст. 104 ”  Ц внезапности возникновени€ сильного душевного волнени€, согласитьс€ нельз€, поскольку сама по себе осведомленность о супружеской неверности не исключает со≠сто€ние аффекта у  левцова, заставшего жену при указанных обсто€≠тельствах.

Ѕолее того, как видно из показаний  левцова, хот€ жена и гово≠рила ему, что измен€ет, однако он не поверил ей, думал, что она шу≠тит, любил жену и не давал согласи€ на развод.

— доводами протеста о том, что метод совершени€ преступлени€ опровергает нахождение  левцова в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€, также нельз€ согласитьс€.

»з показаний осужденного  левцова видно, что с того момента, как он увидел жену и „ерепанова в комнате и до произведенных им

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 90

выстрелов прошло незначительное врем€. –ужье хранилось в собран≠ном и зар€женном состо€нии. „тобы выставить стекло в окне, нужны секунды, так как через окно посто€нно проникали, когда забывали дома ключи, и стекло было просто приставлено.

Ёти показани€  левцова ничем по делу не опровергнуты. —сыл≠ка в протесте на показани€ свидетел€ “азиевой о том, что ружье у них хранилось в разобранном виде, не противоречит показани€м осуж≠денного.  ак показал  левцов, он забрал ружье у “азиевой еще в феврале 1989 года, собрал его и хранил в сен€х, а затем по просьбе жены убрал оттуда и положил на шкаф в сарае.

ѕотерпевша€, подтвержда€ показани€  левцова, по€снила в су≠де, что с момента шума под окном и до выстрела, произведенного  левцовым в доме, прошло не более п€ти минут, возможно меньше. ƒл€ того, чтобы выставить стекло и залезть в окно, требуетс€ совсем немного времени.

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1992, є 10, —. 7)

 

”ћџЎЋ≈ЌЌќ≈ ”Ѕ»…—“¬ќ, —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ≈ ¬ —ќ—“ќяЌ»» ¬Ќ≈«јѕЌќ ¬ќ«Ќ» Ў≈√ќ —»Ћ№Ќќ√ќ ƒ”Ў≈¬Ќќ√ќ ¬ќЋЌ≈Ќ»я, Ќ≈ќЅќ—Ќќ¬јЌЌќ  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌќ ѕќ —“. 103 ” 

(»звлечение)

 узнецова ј. осуждена по ст. 103 ” . ќна признана виновной в том, что 21 декабр€ 1991 года во врем€ ссоры со своей дочерью  уз≠нецовой —., из чувства мести, ножом нанесла ей удар в область груд≠ной клетки, причинив проникающее колото-резаное ранение с по≠вреждением сердца, от чего дочь скончалась.

ѕрезидиум областного суда протест о переквалификации дейст≠вий  узнецовой Ћ. на ст. 104”  оставил без удовлетворени€.

—удебна€ коллеги€ по уголовным делам ¬ерховного —уда –‘ удовлетворила аналогичный протест, указав следующее.  валифици≠ру€ действи€  узнецовой Ћ. по ст. 103 ” , народный суд исходил из того что она совершила убийство во врем€ ссоры и, как указано в приговоре, нет основании считать, что виновна€ находилась в со≠сто€нии внезапно возникшего сильного душевного волнени€. ќднако народный суд в приговоре не привел никаких доказательств, под≠тверждающих данный вывод.

ћежду тем, как видно из материалов дела,  узнецова Ћ. и на следствии, и в суде утверждала, что, прид€ домой около 8 час. утра 21 декабр€ 1991 г., застала дочь с сожителем “., находившихс€ в нетрез≠вом состо€нии. “. был в ее халате, вел себ€ разв€зно. ќна потребова≠ла, чтобы он ушел из квартиры, но “. стал угрожать ей, а дочь за€ви≠ла, чтобы она сама уходила из дома, ударила ее в грудь, а затем бро≠сила в нее стакан с пивом. Ёто, как показала  узнецова Ћ., вызвало у нее такое состо€ние, что она, не отдава€ отчета своим действи€м, схватила кухонный нож и нанесла им удар дочери Ц все произошло мгновенно.

Ќародным судом установлено, что дочь перва€ ударила мать, а затем бросила в нее стакан с пивом. ‘акт, что дочь ударила мать,

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 91

подтвержден и заключением судебно-медицинского эксперта о нали≠чии у последней легких телесных повреждений.

ќднако народный суд не дал оценки этим обсто€тельствам. ќни же свидетельствуют о том, что побудительным моментом нанесени€ ножевого ранени€  узнецовой Ћ. своей дочери €вилась не просто ссора, которые возникали и ранее, а оскорбительные и насильствен≠ные действи€ дочери и ее сожител€, вызвавшие у матери внезапно возникшее сильное душевное волнение.

 ак указал президиум областного суда, оставл€€ без удовлетво≠рени€ аналогичный протест, ссоры между дочерью и матерью проис≠ходили и ранее,  узнецова Ћ. сама €вилась инициатором очередной ссоры и ножевое ранение было нанесено спуст€ некоторое врем€ по≠сле неправомерных действий потерпевшей. ќднако с этими доводами президиума согласитьс€ нельз€. ѕроисходившие ранее ссоры между дочерью и матерью сами по себе не давали оснований дл€ совершени€ дочерью противоправных действий в отношении матери. —сылка президиума областного суда на то, что инициатором ссоры была сама осужденна€, не подтверждена материалами дела.  ак показала  узнецова Ћ., она лишь предложила сожителю дочери покинуть квартиру, но в ответ услышала брань, оскорблени€ и предложение ей самой убратьс€ из дома. Ёти объ€снени€ осужденной не опровергну≠ты. Ќе соответствует материалам дела и утверждение президиума о том, что удар ножом был нанесен  узнецовой Ћ. своей дочери спуст€ некоторое врем€ после неправомерных действий последней.

ѕоказани€ осужденной  узнецовой о совершении ею убийства дочери в состо€нии внезапно возникшего сильного душевного волне≠ни€, вызванного неправомерными действи€ми последней, согласуют≠с€ с доказательствами, свидетельствующими об отношении супругов  узнецовых к своей дочери.  ак показали свидетели –уденко, √раче≠ва, ћухин, супруги  узнецовы любили свою единственную дочь, заботились о ее будущем, дела€ все, чтобы ее лична€ жизнь была сча≠стливой.

ѕри таких обсто€тельствах неправомерные действи€  узнецо≠вой ј. надлежало квалифицировать по ст. 104 ” .

(Ѕюллетень ¬ерховного —уда –оссийской ‘едерации, 1993, є 7. —. 7)

«уев ¬.Ћ. Ќеобходима€ оборона и крайн€€ необхо≠димость. Ц ћ.: »зд-во Ђ росна-Ћексї 1996. —. 92

ѕредыдущий | ќглавление










√лавна€|  онтакты | «аказать | –ефераты
 
 аталог Boom.by rating all.by

 арта сайта |  арта сайта ч.2 | KURSACH.COM © 2004 - 2011.